Sorry, this post in Italian only. I am holding a seminar (open access, in Italian) on the frontiers of collaborative public policies; and participate in the kickoff meeting of a research project on complexity science (invitation only – but I might be able to get you in, in English). Machine-translate for details.
La prossima settimana sarò a Venezia. Lunedì 23, insieme a Luigi Di Prinzio, Silvia Rebeschini e gli amici della Scuola di dottorato Nuove tecnologie dell’informazione territorio-ambiente, faremo il punto sulle frontiere delle politiche pubbliche collaborative al tempo della crisi. A quasi un anno mezzo dalla pubblicazione di Wikicrazia, queste frontiere sono in rapido movimento, e ha molto senso fermarsi un momento per aggiornarne le mappe. Info pratiche qui.
Il seminario è ovviamente collaborativo. Se avete delle esperienze di politiche pubbliche collaborative e volete condividerle (in un formato sintetico, per stimolare la discussione) scrivete a Silvia: srebeschini[chiocciola]gmail[punto]com.
Martedì e mercoledì mi fermo in laguna. Sarò ospite dell’European Center for Living Technology per l’incontro di inizio del progetto MD – Emergence by Design, nell’ambito del quale dirigerò lo sviluppo di un software per assistere i managers di comunità online (nome in codice: Dragon Trainer). L’incontro dell’ECLT non è aperto al pubblico, ma se ti interessa questa roba prova a scrivermi e vedo se riesco a farti entrare.
Media scholar Clay Shirky published this post on SOPA on his blog earlier today. I found it so clear and compelling that I decided to translate it into Italian to increase its accessibility to my countrymen- and women who are not comfortable with English. – Alberto
Ieri David Pogue, uno degli editorialisti sulla tecnologia del New York Times, ha consigliato di abbassare i toni allarmisti sul SOPA, suggerendo che gli oppositori della legge (e della legge gemella in discussione al Senato, PIPA) mettano giù i forconi. Ce l’ha soprattutto con chi ha criticato il SOPA senza capirne davvero il testo. Dopo questo preambolo, Pogue descrive il SOPA dimostrando che non lo capisce neppure lui.
Ecco la sua descrizione del problema:
Se il braccio legale dell’industria dell’intrattenimento andasse fuori controllo, dicono [gli oppositori], potrebbe accusare quasi qualunque sito di pirateria. YouTube, perché molti video includono pezzetti di show televisivi e musica soggetta a copyright. Facebook, perché la gente spesso linka a video e canzoni proprietarie. Google e Bing dovrebbero rimuovere tutti i link a tutti i siti a rischio. Un gran mal di testa, insomma.
Questa è la prospettiva di Pogue: lasciare che Hollywood decida se un sito a contenuto user generated faciliti la pirateria non significherebbe nulla di più grave di “un gran mal di testa” (io avrei detto “una violazione del Primo Emendamento“). Per arrivare a una conclusione così, dovreste credere che le aziende media tradizionali abbiano una posizione di equilibrio tra il loro desiderio di avere controllo e il rispetto dei diritti del cittadino, e in effetti Pogue ritiene che sia così (ecco perché scrive che cose brutte accaddrebbero solo se il braccio legale dell’industria dell’intrattenimento andasse fuori controllo.
Se andasse fuori controllo? Questa è un’industria che esige di essere pagata dai campi di boy scouts se i bambini cantano Tanti auguri a te o God Bless America, un’industria che fa inviare lettere dagli avvocati per un video di 29 secondi di un bambino di un anno che balla su Prince. Le aziende dei media tradizionali in America sono oppositori implacabili di qualunque aumento della capacità dei cittadini di creare, archiviare, modificare o condividere media. Hanno combattuto le audiocassette e le fotocopiatrici. Hanno giurato che i videoregistratori avrebbero distrutto Hollywood. Hanno cercato di distruggere Tivo. Hanno cercato di distruggere MiniDisc. Hanno cercato di distruggere le pianole. Fanno così ogniqualvolta una tecnologia aumenta la libertà degli utenti sui media. Tutte le volte. Assolutamente tutte le volte.
E non soltanto vogliono il controllo – lo vogliono a basso costo e ad alta velocità. Pogue parla di come questi progetti di legge consentano al governo di fare causa. Quello che non dice è che sono scritti in modo da consentire un sistema “basato sul mercato” che consente alle aziende dei media di di ottenere ingiunzioni contro i siti che non gli piacciono, o che sono scritte in modo che le imprese che ospitano conversazioni tra utenti siano incentivate a censurare preventivamente i loro utenti, anziché attendere l’azione legale di qualcuno che detiene un diritto d’autore violato, come accade ora.
Conosco David Pogue, è una persona intelligente. Non credo che stia tentando di oscurare il modo in cui le proposte di legge consentirebbero alle aziende dei media di evitare i processi e imporre una censura “basata sul mercato”. Penso che, semplicemente, non riesca a concepire che SOPA e PIPA siano cattive come effettivamente sono.
Questo è un problema generale. C’è una conversazione ragionevole da fare sui grandi siti commerciali progettati per la violazione del diritto d’autore. E siccome c’è una conversazione ragionevole da fare, Pogue (e molti altri) pensa che, di conseguenza, il cuore del SOPA debba essere ragionevole. Certamente Hollywood non proverebbe a cercare vie legali diverse dal processo, giusto? O a creare un sistema di enforcement parallelo? O a sottrarre risorse legali ai cittadini ingiustamente censurati? Non arriverebbero certo a concepire che diffondere lo streaming di un video di Michael Jackson comporti più carcere di quello comminato al medico che ha ucciso lo stesso Jackson. Giusto?
Hollywood vuole farsi giustizia da sé – hanno fatto aggiungere ai nostri rappresentanti politici una clausola del vigilante, per proteggere censori troppo zelanti dalle sfide legali degli utenti – e, come in un episodio di Scooby Doo™, ci sarebbero riusciti, se non fosse stato per noi, ragazzi impiccioni.
Chris Dodd, il lobbista in capo della Motion Picture Association of America, mentre guardava un pacchetto legislativo pagato quasi cento milioni di dollari andare in fumo, si è ridotto a una strana difesa indiretta, citando le credenziali di difesa del Primo Emendamento degli sponsor del SOPA, come se queste significassero che quindi anche questa proposta di legge è pulita. Eppure la primissima sezione di sostanza del SOPA, la sezione 2.a.1, si tradisce, dimostrando un certo nervosismo sulla propria costituzionalità: “nulla, in questa legge, implicherà il controllo preventivo sulla libera espressione”. Capito? Questa proposta di legge non vuole il controllo preventivo. Assolutamente no! Come potete pensare una cosa del genere?
E gli argomenti come quello di Pogue sono pericolosi non perché siano pro SOPA – lo stesso Pogue è contento che SOPA sia a rischio – ma perché oscurano il fatto storico più importante: l’industria americana dei media prova a ridurre la libertà degli utenti. Tutte le volte. Assolutamente tutte le volte.
Dovremmo essere orgogliosi della posizione che abbiamo preso a favore di cose come le notifiche legali, i processi e le prove prima di censurare qualcuno, ma dobbiamo stare pronti a rifarlo l’anno prossimo, e quello dopo. Il rischio non è che SOPA passi. Il rischio è che pensiamo di avere vinto. Non è così: ritorneranno. Preparatevi a combattere di nuovo la stessa battaglia.
Apparently the new Italian government is determined to move to adopt open government practices. It is plausible: several ministers are curious enough to investigate new ways, and smart enough to live out this space as protagonists. Regional cohesion minister Fabrizio Barca has written a review of my book of open government that shows a deep and sophisticated understanding of the topic. The most determined in this is probably Education minister Francesco Profumo, who in 2011 – as the newly appointed CEO of the National Research Council, was taking steps to open up its governance. Not by chance, Profumo requested and got the competence on innovation.
The interesting problem is how to open up the Italian public administration, overcoming its inevitable resistances. To keep it simple, consider two possibities: a top-down strategy, focused on the production of regulation and guidelines, and a bottom-up one, focused on building capacity in the various agencies of the central State, but also – and mainly – of the Regions.
The top-down strategy consists in building a strong open government unit in the Innovation department. This unit writes regulations that mandate the adoption of radical transparency and citizen engagement practices; and it produces tools for the various government agencies to do so (for example guidelines, definitions, technical documents). If it works, this strategy results in a new central institution that can do open government.
The bottom-up strategy consists of infiltrating the various state and regional agencies with open and transparent policies and projects. The goal is not to concentrate competences, but to distribute them; and not to set up transparency and openness as add-ons to the policy process, but rather embedding them in each phase of the policy cycle, from design to ex-post evaluation. If it works, such a strategy builds new capacity in the existing agencies to whatever it is they do (education, health care, infrastructures and so on).
Clearly, the two strategies are not alternative but complementary. Nationwide regulation is needed: for example, we need a Freedom of Information Act as a legal tool of last resort, and you can only do this top-down. But I believe that the bottom-up strategy should be the main one. Here’s the reason: a technical unit that owns open government risks to be considered as a nuisance by the frontline agencies; and the latter can jeopardize open government policies simply by not cooperating, or treating them as more red tape, another bureaucratic requirement. It would be a disaster. Contrived open government is very likely to turn into a sad charade.
Some unsolicited advice to Profumo: minister, resist the temptation to gather the best and the brightest around you. Promote, rather, a community of practice of the Italian civil servants engaged in open government practices; set up an annual conference, reboot Innovatori PA, open channels of cooperation with the world’s leading administrations; use the authoritativeness of your role to reward those who perform well, at any level of the hierarchy; open up spaces of dialogue with the civil society. Don’t create another silo; rather, let open government’s women and the men work from the trenches, were public policies are deployed. Do this to stimulate the agencies’ demand for openness rather than push it down their throat. We risk the emergence of a typically Italian uneven situation, with some agencies performing much better than others. Well – that beats an evenly dismal situation.
I am working on a project called Edgeryders, a massively collaborative exercise to reassess and redesign public policy towards youth. The idea is to get participants to share their experiences on policy-relevant topics, like how we make a living or how we participate in public life. As the project starts to pick up speed it does what crowdsourcing exercises do: it spews up a torrent of experiential data. In my book and elsewhere I have claimed that respectful conversations converge: a consensus is achieved, and we can just move on. I still think that’s true, and fairly obvious to the participants. The problem is how you convey it in a verifiable form to external observers – European governments and the European Commission in the case in question. Demanding that they go through even a small part of the raw data is simply not realistic. So what do we do?
My best guess is ethnography. Ethnographic methods are particularly well suited to this kind of investigation, because they are designed to embed the point of view of the people they study. For the same reason, I would argue that they are well suited to Internet ethics: we are not the lab rats, we are the lab itself, just as we are not the users, but the protagonists of our online meeting places. Modern ethnography employs software like Atlas.ti or its open source counterpart Weft QDA to annotate interview transcripts.
The advantage of social networks-based data collection methods like Edgeryders is twofold.
The data come already in written form. A major cost of ethnographic analysis, trascription of interviews (in 2006 they were talking about €100 per hour of recording), is therefore avoided.
Crucially, the data are really fragments of a conversation. Participants comment, contradict, praise each other. What might appear like different “interviews” (see this great example) are really linked to each other by a web of social ties, which are encoded into a database, and amenable to quantitative analysis.
In order to take advantage of these features, we are trying to develop a methodology that I have been calling augmented ethnography. It should work more or less like this:
first, organize the material by participant. In Edgeryders, this means gathering all of my mission reports (a sort of blog posts), my user profile, and my comments, and filing them under my online identity. This produces a sort of uber-interview of a participant (me), that extends over several topics. Repeat over all participants. Annotate this material with Weft or Atlas.it.
next, specify a network to represent the conversation. To a first approximation, I would start by considering the all participants are nodes of the same network. A link is created between participants Alice and Bob according to some interaction encoded in the database: the most intuitive one in Edgeryders is that Alice and Bob are connected if at least one of them has commented one of the other’s mission reports, or if both have commented a third participant’s. Edgeryders was intentionally designed with redundance in the relationship modes, so that different relationships could, in principle, evolve by exaptation to signify different things.
crunch the network data and look for structure that could help you. One of the first things I would try is to compute measures of network centrality for each individual. This would help solve the classic ethnographers’s problem: the researcher arrives in some remote island to investigate a community whose culture he does not yet understand. A person sits with her and provides a lot of information. How can the researcher use it? That depends whether she has been talking to a respected member of that community or to the village idiot – and the researcher may have no easy way of knowing that. Network analysis can help: in respectful, fact-oriented conversation, the village idiot will almost never enjoy a high degree of centrality.
Of course, this is only a rough sketch. I don’t doubt that many clever tricks can be devised that will work on ethnography-on-a-database. Now, the problem is finding researchers that can take full advantage of that: competent ethnoghraphers that can take in the results of network analysys too. Readers: do you know any? Is there anyone interested in picking up this conversation, and maybe give my team and myself a hand?
Sorry, this post in Italian only. I review the medium term fallout from a generative regional policy I worked on in 2007-2009, wearing a Ministry of Economic development hat. The policy in question seems to have spawned quite a lot of interesting stuff. My tentative conclusion is that the ingredients of this success have very little to do with the amount of funding allocated, and are basically a function of an initial investment of attention for details, time, and freedom to explore alternative paths. Feel free to use automated translation if you are interested, and to get in touch with me if you want to learn more.
Era il 2007 quando ho iniziato a lavorare a Visioni Urbane, un progetto della Regione Basilicata che si proponeva di realizzare alcuni spazi per la cultura. Nel gruppo di lavoro rappresentavo il Ministero dello sviluppo economico; il mio compito era di spingere il progetto nella direzione di investire molto sulle competenze creative e imprenditoriali invece che nella costruzione di edifici.
I risultati di Visioni Urbane hanno superato le migliori previsioni. Il progetto – almeno per ora – ha avuto successo: la scena creativa lucana, in precedenza divisa da una cultura di sospetto reciproco, ha collaborato con generosità e competenza con la Regione per progettare una rete di nuovi centri per la cultura. Quattro di questi sono stati anche realizzati, non costruendo nuovi edifici ma recuperando edifici pubblici esistenti ma in decadenza e non utilizzati (in questo modo, circa 3 milioni di euro di nuovi investimenti in mattoni hanno messo a valore 10 milioni di euro di investimenti pubblici già effettuati), mentre un quinto, a causa di problemi strutturali insanabili, ha dovuto essere demolito ed è attualmente in corso di ricostruzione. La gestione di tutti e quattro i centri completati è stata messa a bando; in tre casi è già stata assegnata, mentre il quarto bando scade a gennaio. Due dei tre bandi già assegnati sono stati vinti da consorzi di associazioni e piccole imprese della comunità di creativi raccolta intorno al progetto.
Questi sono già ottimi risultati. Ma ancora più notevole è il fallout di Visioni Urbane: il piccolo gruppo di funzionari che lo ha condotto, e che risponde direttamente al Presidente della Regione, ha esteso l’approccio del progetto ad altre policies, parzialmente integrate con VU stesso. A quanto ne so io:
la rete di coordinamento tra i centri immaginata per Visioni Urbane si è evoluta in una fondazione di comunità, partecipata dalle associazioni e le imprese della comunità creativa, da diversi enti locali e dalla Fondazione per il Sud (che funziona da acceleratore, perché raddoppia la dotazione finanziaria raccolta dagli altri soci). La comunità appoggia energicamente questa operazione.
la linea di apertura a collaborazioni nazionali e internazionali di VU ha attecchito; i bandi per lo startup dei centri saranno aperti anche a soggetti esterni al territorio.
il gruppo di VU è stato protagonista nel lanciare la candidatura di Matera a capitale europea della cultura nel 2019. La responsabile del progetto e il direttore vengono entrambi dall’esperienza di Visioni Urbane.
la Basilicata ha costituito una film commission negli ultimi mesi del 2011. La comunità creativa ha chiesto più volte che il metodo molto partecipato di Visioni Urbane venisse applicato anche in quel caso. Non sono sicuro, però, che questo sia effettivamente accaduto.
Visioni Urbane è stato un progetto generativo. Nei primi tempi è stato necessario fare un investimento iniziale di attenzione, tempo e libertà. Attenzione ai dettagli, per imparare a fare fruttare al massimo ogni occasione e ogni euro di denaro pubblico; e tempo e libertà di azione per crescere, esplorare le alternative a disposizione, rimettere in discussione il proprio modo di pensare la policy (ne ho parlato nel mio libro). Questo ha ridotto, inizialmente, l’efficienza amministrativa misurata in velocità di spesa (ci abbiamo messo diversi anni a spendere quattro milioni di euro), ma ha lasciato all’amministrazione nuovi strumenti per analizzare e per fare. In tempi di crisi e di risorse calanti, è un pensiero che mi dà speranza.